O médico do amor

Back do poema – RivkahCohen – poeta e art designer – www.rivkah.com.br

O médico do amor

Cantinho da Poesia & Luz para a Vida

http://jozeddonato.spaces.live.com      

jozeddonato

 

O que é uma tristeza em seus olhos?

 

 É como o mar sem sol.

Estação ferroviária sem leito.

Noite sem perseverança em

um céu estrelado perfeito.


Como tudo.
Para ver esta menina
do olhar sereno
e uma boca pequena…

abraçando com alegria
a vida que passa,

sem pensar no sofrimento.

Longe da tristeza…

 

provavelmente.

Esta é a minha vontade.

E, para tratar a dor…
 estou aqui.
jozeddonato – 5/012/09 16h
 

El doctor del amor
Rincón del la Poesía y luz para la vida

jozeddonato   

 

¿Qué es una tristeza en sus ojos?

 

Es como un mar sin sol.
Estación de tren sin el ferrocarril.
Noche sin La perseverancia
en un cielo estrellado perfecto.
 
Como todo.
Para ver esta chica
de, mirada serena
y una boca pequeña…
 
abrazando con alegría
su vida que la acontece
sin pensar en el sufrimiento.
Fuera de la tristeza…
 
probablemente.
Esta es mi voluntad.
Y para tratar el dolor…
estoy aquí.
jozeddonato – 5/012/09 16h
 
The doctor of love
Corner of Poetry & Light for Life

jozeddonato

 

What is a sadness in your eyes?
 
It is like a sunless sea.
Station train without the railroad.
Night without perseverance
in a perfect starry sky.
 

How it all.
To see this girl
of, serene gaze
and a small mouth…

 

hugging with joy
the life that passes
without thinking of suffering.
Far from the sadness…

 

probably.
This is my will.
And to treat the pain…

‘m here.

jozeddonato – 5/012/09 16h

 

Le docteur de l’amour. 

Coin Poésie et lumineuse pour la vie

http://jozeddonato.spaces.live.com

            jozeddonato

 

Ce qui est d’une tristesse à vos yeux?
 

C’est comme une mer sans soleil.
Gare train, sans le chemin de fer.
Nuit, sans la persévérance
dans un ciel étoilé impeccable.

 

Comment tout cela.
Pour voir cette fille
de, sérénité le regard
et une petite bouche …

 

étreignant avec joie
la vie cette passe
sans penser à souffrent.
Loin de la tristesse…

 

probablement.
Ceci est ma volonté.
Et pour traiter la douleur…
suis ici.
jozeddonato – 5/012/09 16h

Published in: on 05/12/2009 at 5:13  Deixe um comentário  

The URI to TrackBack this entry is: https://jozeddonato.wordpress.com/2009/12/05/o-medico-do-amor/trackback/

RSS feed for comments on this post.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: